Dio ci sono un milione di cose che vorrei chiederti per lo più t'interrogherei sul tuo grande piano e sarebbe arrogante da parte mia, lo so, ma c'è una domanda che devo proprio farti sono certa che è la più gettonata:
Боже, има милион питања која бих ти поставила... али сам сигурна да имаш пуно посла и то би било напорно с моје стране. Али једно те морам питати.
Beh, e' una domanda che non ha una risposta interessante.
То је питање без занимљивог одговора.
Te lo chiedo perche' se la storia finisce in tribunale e' una domanda che ti faranno e io voglio una risposta.
Pitam te to, jer ako ovo doðe na sud, to pitanje æe da se postavi, a ja ne želim da ne znam odgovor.
Churchill e Stalin mi hanno fatto una domanda che giro a voi.
Churchill i Staljin pitaju me ono što ja pitam vas.
So che è una domanda che non devo fare, ma perché sei finito dentro?
Èuj, znam da ne treba da pitam, ali za šta su te zatvorili?
Vi serve una domanda che preveda "42" come risposta?
Hoæete pitanje koje ide sa odgovorom 42?
C'è una domanda che volevo farle alla scuola e non le ho fatto.
Htio sam ti postaviti jedno pitanje u školi, a nisam.
E' una domanda che mi coglie di sorpresa.
Sad biste me i perom oborili.
Rispondevo di si' a una domanda che lui non mi ha mai fatto.
Rekla sam da na pitanje koje nikad nije postavio.
E' una domanda che ci facciamo tutti...
To je pitanje koje svi postavimo sebi.
Vediamo se ho capito bene, credi che voglia renderti le cose difficili solo perche' ho fatto una domanda che avrei fatto a chiunque?
Zato mi dopusti da probam da shvatim ovo. Misliš kad te pitam istu stvar, za koju bih pitao bilo koga drugog, ti stvarno misliš da ti zadajem muke? Da li je tako?
Dico che e' una domanda che e' lecito farsi.
Kažem da je to pitanje vredno postavljanja.
Questa e' una domanda che mi faro' per il resto della mia vita.
To æu i sama da se pitam ostatak života.
C'è una domanda che mi preme tantissimo.
Ali zaista želim da vam postavim jedno pitanje.
E' una domanda che mi sono fatto molte volte.
To je pitanje koje sam sam sebi postavio mnogo puta.
Una domanda che dovresti porre al tuo capo.
To pitanje bolje da postaviš svom voði.
Non e' una domanda che ci siamo posti quando abbiamo salvato lei, signorina Shaw.
NISMO SE TO PITALI KAD SMO SPAŠAVALI VAS, GÐICE ŠO.
E' una domanda che non mi sono posto.
Pa, to je pitanje koje nikada nisam morao sebi da postavim.
E di questo vorrei parlare con te, ma prima... c'è una domanda che muoio dalla voglia di farti.
Pričao bih o tome, ali... Umirem da postavim pitanje:
'di comprimere tutto l'universo in una palla 'e di farlo rotolare verso una domanda che opprime, 'di dire:
Svet stisnuti u loptu, i vrteti je samo ka tom jednom pitanju. I kazati, iz mrtvih se dižem.
E da qualche parte nel bel mezzo del South Dakota, Mi volto verso la mia amica e le faccio una domanda che mi stava tormentando da oltre 3000 km.
И негде усред Јужне Дакоте, окренем се ка другарици и поставим јој питање које ме је мучило већ 3500 километара.
E questa è una domanda che va discussa con attenzione.
I ovo pitanje, ja mislim, zahteva pažljivu diskusiju.
Ma una domanda che potreste farvi è se stiamo assistendo a una rapida evoluzione del cervello e al suo modo di elaborare i dati.
Ali možete se zapitati da li mi to vidimo ubrzanu evoluciju mozga i toga kako obrađujemo podatke?
Ho la risposta a una domanda che tutti noi ci siamo posti.
Imam odgovor na pitanje koje smo svi postavljali.
In mezzo secolo di tentativi per prevenire le guerre c'è una domanda che non mi abbandona mai. Come possiamo affrontare violenze estreme senza fare ricorso alla forza?
U pola veka pokušavanja da se spreče ratovi, jedno je pitanje koje mi ne da mira: kako da se nosimo sa ekstremnim nasiljem, a da ne odgovorimo silom?
Potrebbe essere - una domanda devastante, una domanda che mi fu fatta da Nicholas Negroponte - potrebbe essere che stiamo andando verso o forse in un futuro in cui sapere è obsoleto?
Može li biti - razarajuće pitanje, pitanje koje me je proganjalo od Nikolasa Negropontea - može li biti da se krećemo prema budućnosti u kojoj će znanje biti suvišno?
E allora dove possiamo usarla? È una domanda che potremmo porci tutti!
Gde ga onda mogu korisiti? Mogli bismo da postavimo ovo pitanje!
Vorrei che tutti voi vi faceste una domanda che potreste non esservi mai posti prima d'ora: Cosa è possibile fare con la voce umana?
Voleo bih da svi postavite sebi pitanje koje možda nikada sebi niste postavili: šta je sve moguće sa ljudskim glasom?
Questa è una domanda che perseguita quelli di noi nella scienza e nella medicina che credono che siamo sul punto di migliorare significativamente la salute delle donne.
To je pitanje koje proganja nas u oblasti nauke i medicine koji smatramo da smo nadomak mogućnosti da drastično poboljšamo zdravlje žena.
"Perché?" è una domanda che i genitori mi fanno sempre.
‚‚Zašto?" je pitanje koje mi roditelji stalno postavljaju.
dal momento in cui si incontravano, contava quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu". quando tempo impiegava l'uomo per farle una domanda che contenesse la parola "tu".
Test je bio sledeći: od momenta kad se nađu, koliko dugo je potrebno momku da joj postavi pitanje koje sadrži reč "ti".
(Risate) Ora, penso che tutto ciò sia ovvio, ma la palese ovvietà della cosa fa sorgere in me una domanda che trovo incredibilmente profonda.
(Смех) Е, сад, мислим да је ово потпуно очигледно, али сама очигледност тога тера ме да поставим једно невероватно важно питање.
Se vi ritrovate nella mia storia e in queste sensazioni, mi piacerebbe farvi una domanda che mi piacerebbe mi fossi posta a quel tempo.
Ako se prepoznajete u mojoj priči i u ovim osećanjima, volela bih da se zapitate nešto što bih volela da sam samu sebe nekada pitala.
AG: Questa è una domanda che non ha risposta, perché i rifugiati hanno il diritto di essere protetti.
AG: Pa, to je pitanje koje nema odgovora, jer izbeglice imaju pravo da budu zaštićene.
Ma in effetti, per decidere se un Big Mac vale 25 dollari è necessario farsi una e solamente una domanda, che è: Che altro posso fare con 25 dollari?
Уствари, да бисте одлучили да ли "Биг Мек" вреди 25 долара, захтева да поставите једно једино питање, а то је: Шта још могу да урадим са 25 долара?
(Risate) Bene, c'è una domanda che mi girava nella mia testa da un po': Posso fare più spesso le cose che mi piacciono mentre creo design e meno spesso quelle che non mi piace fare?
(Smeh) Bilo je tu pitanje koje mi se neko vreme motalo po glavi: Mogu li češće da radim stvari koje u dizajnu volim? i ređe one stvari koje ne volim da radim?
0.86848402023315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?